Sistema 719 Sistema De Estereo (130-1266) Operacion De La Unidad De Cintas De Faxback Doc. # 32455 Cassette Use únicamente cintas tipo 1 (polarización normal), tipo 2 (CrO2) o tipo 4 (de metal). La tienda Radio Shack local tiene a la venta una completa selección de cintas vírgenes. La unidad de cintas de cassette se puede usar para tocar normalmente las cintas, para reproducirlas continuamente, para grabar o para doblar. Esta unidad de cintas también cuenta con reducción de ruido Dolby B. Nota: Antes de introducir un cassette, se debe tensar la cinta usando un lápiz o el dedo para girar el carrete de la cinta. POSICION DE LOS SELECTORES DE CINTAS Coloque los tres selectores de las cintas como se indica a continuación, dependiendo del tipo de cinta. CINTA 2 CINTA 1 TIPO IZQ. DER. NORMAL ARRIBA ARRIBA ARRIBA CrO2 ABAJO ARRIBA ABAJO METAL ABAJO ABAJO ABAJO REPRODUCCION DE LAS CINTAS DE CASSETTE Los siguientes pasos se aplican tanto a la unidad de cintas de TAPE 1 como a la de TAPE 2. 1. Oprima TAPE. El indicador TAPE se iluminará. 2. Oprima STOP/EJECT para abrir la puerta del compartimiento de cassettes deseada. 3. Inserte una cinta de cassette pregrabada con su costado abierto hacia abajo y la bobina llena a la izquierda. Empuje suavemente la puerta del compartimiento para cerrarla. 4. Si se grabó la cinta con DOLBY NR, coloque DOLBY NR en la posición de IN. De otra manera, colóquelo en posición de OUT. (Ver "Uso del reductor de ruido Dolby".) 5. Coloque el selector de cintas en la posición adecuada (ver "Posición de los selectores de las cintas"). 6. Oprima PLAY iniciar la reproducción de la cinta. Oprima PAUSE para interrumpir temporalmente la reproducción. Oprima STOP/EJECT para interrumpir por completo la reproducción. USO DE LA REPRODUCCION CONTINUA Se puede hacer que el tocacintas toque un lado de la cinta que se encuentra en TAPE 1, y en seguida toque automáticamente un lado de la cinta que se encuentre en el TAPE 2. 1. Oprima TAPE. El indicador TAPE se ilumina. 2. Inserte una cinta de cassette pregrabada en cada unidad de cintas de cassette con su costado abierto hacia abajo y la bobina llena hacia la izquierda. Empuje suavemente las puertas del compartimiento para cerrarlas. 3. Si la cinta se grabó con DOLBY NR, coloque DOLBY NR en la posición IN. De otra manera, colóquela en OUT. (Ver "Uso del reductor de ruido Dolby".) 4. Coloque el selector de la cinta en la posición adecuada (ver "Posición de los selectores de las cintas".) 5. Oprima PLAY en TAPE 1. La cinta del cassette en el TAPE 1 empezará a tocar. 6. Oprima PAUSE y en seguida PLAY en el TAPE 2. Cuando el TAPE 1 termina de tocar un lado, se detiene. En seguida, la cinta del cassette que se encuentra en el TAPE 2 empezará a tocar. Para hacer que el tocacintas deje de tocar temporalmente la cinta en cualquiera de las unidades de cintas, oprima PAUSE en esa unidad de cinta. Para que el tocacintas deje de tocar por completo, oprima STOP/EJECT. USO DE LA PAUSA Para interrumpir temporalmente la grabación, reproducción o doblaje, oprima el botón de PAUSE de la unidad de cinta apropiada. Oprima PAUSE de nuevo para reanudar la reproducción, grabado o doblaje. USO DEL AVANCE ACELERADO Y RETROCESO Para hacer que la cinta avance o retroceda rápidamente, oprima el botón FAST-F o REWIND de la unidad de cinta que está usando. Oprima STOP/ EJECT cuando la cinta llegue al lugar deseado. USO DE LA INTERRUPCION AUTOMATICA Cada unidad de cintas de cassette cuenta con un sistema de interrupción de liberación completa para proteger a la cinta y para prevenir daños a los rodillos de presión. Cuando la cinta llega su término en las modalidades de tocar, grabar, avanzar o retroceder rápidamente, el mecanismo de la cinta se detiene automáticamente. Nota: Cuando se oprime PAUSE mientras se usa el avance o retroceso rápidos, el sistema de interrupción de liberación completa no funciona. USO DEL CONTADOR DE LA CINTA A medida que una cinta que se encuentra en el compartimiento denominado TAPE 2 se reproduce o se graba, el contador TAPE 2 COUNTER avanza. Al iniciar la cinta o la selección, restablezca el contador a que muestre 000 oprimiendo el botón del contador. Posteriormente se podrá utilizar el contador de la cinta para ubicar rápidamente cualquier sección en particular en la cinta. Nota: El contador de la cinta trabaja únicamente para la unidad de cinta de cassette denominada TAPE 2. USO DEL REDUCTOR DE RUIDO DOLBY La unidad de cintas de cassette de este sistema utiliza el sistema de reducción de ruido Dolby B para disminuir el nivel del ruido de fondo o "susurro de la cinta" a un tercio del nivel original. En la grabación original, el circuito Dolby NR encuentra secciones donde el ruido de la cinta es alto y automáticamente aumenta el nivel de grabación en dichas secciones. Cuando la cinta se reproduce, el circuito Dolby NR identifica de nuevo dichas secciones, pero esta les vez reduce el volumen y de esa manera, también reduce el nivel de susurro de la cinta. Al escuchar sus grabaciones, coloque el interruptor DOLBY NR en la posición que se usó para la grabación original. GRABACION A PARTIR DEL CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS, SINTONIZADOR, TORNAMESA O EQUIPO DE VIDEO Siga los siguientes pasos para grabar partiendo del cambiador de discos compactos, sintonizador o de una fuente de audio externa, tal como una tornamesa, una videocasetera o un equipo de video. 1. Oprima CD, TUNER, PHONO, VIDEO 1 o VIDEO 2 para seleccionar la fuente de audio de la que desea grabar. 2. Inserte un cassette virgen o uno sobre el cual quiera grabar en el TAPE 2, con la bobina llena a la izquierda. Notas: Asegúrese de que la lengüeta para no borrar accidentalmente esté en su lugar. (Ver "Para no borrar accidentalmente".) Use únicamente cintas de tipo 1 (polarización normal), tipo 2 (polarización alta) o tipo 4 (metal) para grabar. Para grabar usando la función para programar, programe el material que desea grabar de antemano (ver "Programación para la reproducción"). 3. Coloque el selector de la cinta en la posición adecuada (ver "Posición de los selectores de cintas"). 4. Oprima PAUSE en el TAPE 2. 5. Oprima RECORD en el TAPE 2. El indicador RECORD se iluminará. Precaución: Si usa una cinta de cassette que no tiene las lengüetas que previenen que se borre accidentalmente, no use fuerza al oprimir RECORD. Si lo hace, puede dañar el mecanismo. 6. Escuche la sección que tiene el volumen más alto de la selección de la fuente de audio que desea grabar y ajuste el control RECORD LEVEL de manera que las luces en el PEAK LEVEL METER (medidor de nivel pico) sobrepasen 0 dB únicamente durante los sonidos más fuertes. Nota: Esto le proporciona a la grabación una alta relación de señal a ruido con un mínimo de distorsión. 7. Apague temporalmente la fuente de audio. 8. Oprima PAUSE en el TAPE 2 de nuevo para liberarla. El TAPE 2 empezará a grabar. 9. Inicie la fuente de audio. Para interrumpir la grabación temporalmente en cualquier momento, oprima PAUSE en el TAPE 2. Para interrumpir la grabación por completo, oprima STOP/EJECT en el TAPE 2. Nota: Es posible que al escuchar un programa de AM que ha grabado escuche un tono de alta frecuencia o un sonido como un silbido. A esto se le llama pulsación Coloque el botón BEAT CANCEL, que se encuentra en la parte posterior del sistema, en posición A o B, la que proporcione la mejor grabación. DOBLAJE (COPIA) DE UNA CINTA El mecanismo de arranque sincronizado de la unidad de cintas de cassette se puede usar para duplicar fácilmente una cinta reproduciéndola en el TAPE 1 y haciendo una grabación de la misma en el TAPE 2. También se pueden seleccionar de entre dos velocidades de doblaje (normal y alta) y monitorear la cinta mientras se dobla. Notas: Use únicamente cintas de tipo 1 (polarización normal), de tipo 2 (CrO2) o de tipo 4 (metal) para grabar. Use el mismo tipo de cintas en el TAPE 2 y en el TAPE 1. Asegúrese de que la lengüeta de protección para evitar que borren accidentalmente del cassette está en su lugar. Si la cinta original se grabó usando Dolby NR, la copia también tendrá Dolby NR, sin importar en qué posición se encuentre el interruptor de DOLBY NR. Si la cinta que se copie no tiene Dolby NR, no se le puede añadir a la cinta cuando se grabe una copia. 1. Oprima el botón TAPE. El indicador TAPE se iluminará. 2. Cargue la cinta de cassette que desea copiar en el TAPE 1 con el carrete lleno a la izquierda y el lado que quiere tocar hacia fuera. 3. Cargue un cassette virgen o uno sobre el cual desee grabar en el TAPE 2 con el carrete lleno a la izquierda y el lado que desea grabar hacia afuera. 4. Establezca la DUBBING SPEED (velocidad de doblaje) como sigue: HIGH - para grabar en la mitad del tiempo normal de grabación. NORMAL - para grabar a una velocidad normal para obtener un sonido de calidad. Nota: Copiar a alta velocidad produce una calidad de grabación ligeramente inferior, pero es útil para grabar más rápido. 5. Oprima PAUSE en TAPE 2. 6. Oprima el botón RECORD en el TAPE 2. El indicador RECORD se iluminará. Precaución: Si usa una cinta de cassette que no tiene las lengüetas de protección que evitan borrar accidentalmente, no intente oprimir RECORD a la fuerza. Esto puede dañar el mecanismo. Nota: El nivel de grabación está establecido de antemano. El ajustar el E-BASS, el ecualizador de frecuencia o los controles de volumen no afecta el nivel de grabación. 7. Oprima PLAY en el TAPE 1. La PAUSE se libera en el TAPE 2 y se inicia el doblaje (copia). Para interrumpir la grabación temporalmente en cualquier momento, oprima PAUSE en el TAPE 2. Para interrumpir el doblaje, oprima STOP/EJECT en ambas unidades de cintas. Cuando una cinta de cassette llega a su término, la unidad de cinta correspondiente se apaga. Sin embargo, si la cinta que se encuentra en la otra unidad de cinta aún no ha terminado, dicha unidad continúa grabando o tocando. Precaución: No cambie la velocidad de doblaje durante el doblaje. El hacerlo puede dañar la cinta o dar como resultado una grabación distorsionada. SUGERENCIAS ACERCA DE LAS CINTAS No use las cintas C-120. Estas cintas son muy delgadas y se pueden enredar muy fácilmente. No guarde sus cintas de cassettes en lugares: de alta temperatura o mucha humedad; que están expuestos a campos magnéticos fuertes (como los causados por transformadores, motores, etc.); donde grandes cantidades de polvo y mugre estén presentes. Después de tocar un cassette varias veces, la cinta se le puede embobinar apretadamente en cualquiera de los carretes. Una cinta que está embobinada muy apretadamente puede causar distorsión en la cinta, movimiento de la cinta no uniforme o hasta que se enrede la cinta. Para restaurar la tensión normal, avance rápidamente la cinta y en seguida retrocédala por completo. Para borrar las cintas Cada vez que una cinta se usa para grabar, se graba sobre la grabación anterior. Se puede grabar sobre una cinta tantas veces como se quiera. Escoja una de las siguientes opciones para borrar una cinta de cassette: Grabe sobre una sección en particular. Deje que la cinta grabe de principio a fin en uno o ambos lados. Borre rápidamente ambos lados de la cinta de cassette usando un borrador de cintas dedicado. Para obtener los mejores resultados con todos los tipos de cintas, incluyendo cintas de metal, recomendamos Cat. No. 44-233. Para no borrar accidentalmente Los cassettes vienen con dos lengüetas que evitan que el usuario borre una grabación accidentalmente - una para cada lado. Para proteger una grabación en contra de que la borren o graben sobre ella, use un desarmador para retirar una o ambas lengüetas de protección. Cuando se intenta grabar en un lado del cassette que ya no tiene la lengüeta de protección, no se puede oprimir el botón RECORD. Si desea grabar en un lado de la cinta que ya no tiene la lengüeta de protección, coloque un trocito de cinta plástica resistente de manera que cubra el orificio de protección de ese lado. Asegúrese de cubrir únicamente el orificio que estaba cubierto originalmente por la lengüeta de protección. Precaución: El retirar las lengüetas de protección que evitan que las grabaciones se borren accidentalmente no evita que un borrador de cintas dedicado sí pueda borrar dicho cassette. (/all-05/02/96)