CRT-67 (140-1152) Faxback Doc. # 9078 Grabadora de Cassettes Compacta Activada por Voz CARACTERISTICAS Su Grabadora de Cassettes Compacta Activada por Voz CTR-67 de Realistic ha sido diseñada ligera y portátil, lo cual la hace perfecta para grabar conferencias, entrevistas, reuniones de negocios, y discursos. La activación por voz le permite preparar la grabadora para grabar automáticamente cuando alguien habla. Esto ahorra espacio en su cassette, ahorra baterías, y le permite grabar sin tener que detener la grabación manualmente cuando ocurre una larga pausa o un receso. Otras características de la grabadora incluyen lo siguiente: Micrófono Integrado - que ofrece grabaciones de calidad. Pauta/Revisión - que le permite escuchar grabaciones a alta velocidad para ayudarle a encontrar una sección en particular. Contador de Cinta Digital - que le ayuda a regresar rápidamente a alguna sección específica en la cinta. Circuito de Control Automático - que automáticamente ajusta la grabadora de Nivel (ALC) para grabar al nivel apropiado. Detención Automática - que detiene automáticamente la grabadora cuando la cinta llega al final al tocar o al grabar. Control de Pausa - que le permite editar al estar grabando. Tres Fuentes de Energía - que le permiten energizar la grabadora usando cuatro baterías AA, una salida de corriente alterna estándar (con un adaptador opcional para corriente alterna), o el enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo (con un adaptador de corriente directa opcional). PREPARACION SELECCION DE FUENTE DE ENERGIA Usted puede energizar su grabadora de cassettes con baterías internas. Con los adaptadores correctos (no incluidos), puede tambien energizar la grabadora desde una salida estándar de corriente alterna o el enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo. Uso de Baterías Internas Para energizar su grabadora con baterías internas, se necesitan cuatro baterías AA. Para un mejor desempeño, le recomendamos baterías alcalinas, tales como las Radio Shack Cat. No. 23-552. También puede usar baterías recargables de niquel-cadmio (Cat. No. 23-125). Estas baterías y su cargador de baterías correspondiente (Cat. No. 23-234), están disponibles en su tienda local Radio Shack. Siga estos pasos para instalar las baterías: 1. Presione hacia abajo sobre la cubierta del compartimiento de baterías y deslícela en la dirección de la flecha. 2. Inserte las baterías dentro del compartimiento como lo indican los símbolos de polaridad (+ y -) que están marcados en el compartimiento. 3. Coloque la cubierta de nuevo en su lugar. Nota: Cuando las baterías se debiliten o se agoten, el indicador RECORD/BATTERY se atenua durante la operación de la grabadora o deja de iluminarse al encender la grabadora. Uso de Corriente Alterna Para energizar la grabadora con corriente alterna, se necesita un adaptador de corriente alterna (como el Cat. No. 273-1454). Precaución: El adaptador Clase II que recomendamos provee 6 voltios y entrega cuando menos 150 miliamperios. Su punta central está puesta en negativo, y su clavija coincide con el enchufe DC 6V de la grabadora. Usar un adaptador que no reuna estas especifica-ciones podría dañar a la grabadora o al adaptador. Inserte la clavija de barril del adaptador en el enchufe DC 6V de la grabadora. Esto desconecta las baterías internas. Luego, enchufe el adaptador a una salida estándar de corriente alterna. Uso del Enchufe del Encendedor de su Vehículo Para energizar su grabadora con el enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo, éste debe tener un sistema eléctrico de 12 voltios con negativo a tierra. Esta conexión requiere de un adaptador de corriente directa, como el Cat. No. 14-844. Precauciones: Asegúrese de conectar el adaptador a la grabadora antes de conectarlo al enchufe del encendedor de cigarrillos, y de desconectar el adaptador del enchufe del encendedor antes de desconectarlo de la grabadora. Si no sigue estas instrucciones, la clavija desconectada podría tocar un objeto metálico y dañar al adaptador o a la grabadora. El adaptador recomendado provee 6 voltios en corriente directa y entrega cuando menos 150 miliamperios. Su punta central debe ser puesta en negativo, y su clavija debe coincidir el enchufe DC 6V de la grabadora. Usar un adapatador que no reuna estas especificaciones podría dañar a la grabadora o al adaptador. Coloque el selector de voltaje del adaptador en 6V. Luego, inserte la clavija pequeña en el enchufe DC 6V de la grabadora. Enchufe el otro extremo del adaptador en el enchufe del encendedor. CARGADO DE CASSETTES Siga estos pasos para cargar un cassette. 1. Presione STOP/EJECT para abrir la puerta del comparti-miento del cassette. 2. Inserte el cassette en el compartimiento con el borde abierto del cassette hacia usted y el carrete completo a su izquierda. 3. Cierre la puerta del com-partimiento del cassette. Notas: La cinta holgada en el cassette puede atascarse en el cabrestante o el rodillo opresor. Para evitar este problema, recoja cualquier holgura en la cinta girando el eje del cassette con un lápiz. No toque la cinta expuesta. Si toca un cassette varias veces, la cinta puede embobinarse apretadamente en uno de los ejes. Para restaurar la tensión normal, avance aceleradamente la cinta por completo. Luego retrocédala completamente. OPERACION EJECUCION DE CASSETTES Para tocar un cassette, siga estos pasos. 1. Cargue un cassette en el compartimiento. Ver "Carga-do de Cassettes". 2. Ponga VOLUME en MIN. 3. Oprima PLAY. 4. Ajuste VOLUME a un nivel confortable de escuchar. 5. Oprima STOP/EJECT para detener la cinta. Nota: La grabadora detiene automáticamente la cinta y se apaga cuando la cinta termina. Para avanzar la cinta acleleradamente, oprima y mantenga oprimido FAST- F/CUE hasta que la cinta llegue a la sección deseada. Para regresar la cinta, oprima y mantenga oprimido REWIND/REVIEW hasta que la cinta llegue a la sección deseada. Ver "Uso de Avance Acelerado y Retroceso". Para detener temporalmente la cinta, oprima PAUSE. Para continuar tocándola, oprima PAUSE otra vez. Nota: No deje PAUSE activado por un período de tiempo prolongado. Esto agota las baterías. Para escuchar un cassette en privado, vea "Uso de Audífono". GRABACION El circuito de control automático de nivel (ALC), integrado a la grabadora, ajusta automáticamente el nivel apropiado de grabación. El micrófono integrado es altamente sensitivo y capta sonidos desde prácticamente cualquier distancia en una habitación de tamaño normal. También puede conectar un micrófono externo (no incluido) al enchufe MIC de la grabadora. Use un micrófono de alta calidad y baja impedancia con una clavija de 1/8 de pulgada. Revise la completa selección de micrófonos de Radio Shack. Si conecta un micrófono externo, el micrófono integrado automáticamente se desconecta. Si el micrófono externo tiene aparte una clavija mas pequeña para operación remota, inserte esa clavija en el enchufe REMOTE de la grabadora. Después, puede usted usar el interruptor remoto del micrófono para prender y apagar la grabadora. Sin embargo, si VOICE ACTUATION no está puesto en OUT, la grabación empieza únicamente cuando el interruptor remoto está prendido y la grabadora recibe una señal audible. Cuando termine de grabar, asegúrese de oprimir STOP/EJECT. Si usa un micrófono externo, puede monitorear la grabación con el audífono incluido. De otro modo, no use el audífono durante la grabación. Los circuitos del micrófono integrado pueden producir ruido retroalimentado en el audífono. Para grabar, use solo cintas de polarización normal (Tipo I), como las LN y XR de Radio Shack. Cerciórese de que las lengüetas protectoras contra borrado estén en su lugar. Vea "Sugerencias Sobre Cintas y Grabadora". Siga estos pasos para grabar en un cassette. 1. Ponga un cassette en blan-co (o uno sobre el cual us-ted quiera grabar) en el compartimiento. 2. Fije VOICE ACTUATION como sigue para establecer la sensitividad deseada: HIGH empieza a grabar al recibir tanto sonidos suaves como sonidos fuertes. LOW requiere de sonoridad normal a fuerte para grabar. OUT empieza a grabar al oprimir RECORD (a menos que PAUSE esté oprimido). 3. Oprima RECORD. El botón PLAY automáticamente se baja. Si VOICE ACTUATION está fijo en OUT, la grabación comienza inmediatamente (a menos que PAUSE esté presionado). Si VOICE ACTUATION está fijo en HIGH o LOW, la grabación comienza cuando la grabadora detecta una señal audible. Si el sonido cesa o se hace inaudible por cerca de 5 segundos, la grabadora automáticamente se detiene y el indicador RECORD/BATTERY se apaga. La grabadora automáticamente reanuda la gra-bación y el indicador RECORD/BATTERY se enciende cuando la grabadora recibe otra señal audible. Nota: Al estar grabando, el indicador RECORD/BATTERY destella. 4. Para detener la grabación, oprima STOP/EJECT. USO DE AVANCE ACELERADO Y RETROCESO Los botones REWIND/REVIEW y FAST-F/CUE tienen tres funciones diferentes, dependiendo de si son usados en el modo de ejecución, grabación, o detención. Para retroceder a un segmento que ya ha tocado o grabado, o para avanzar a un segmento de la cinta, siga estas instrucciones. Modo de Ejecución Si oprime y mantiene oprimido REWIND/REVIEW o FAST-F/CUE mientras toca un cassette, la cinta retrocede o avanza aceleradamente. Al mismo tiempo, cualquier señal en la cinta es audible, facilitando la ubicación del final de un segmento. Cuando suelta REWIND/REVIEW o FAST-F/CUE, la grabadora regresa a ejecución normal. Modo de Grabación Si oprime y mantiene oprimido REWIND/REVIEW o FAST-F/CUE mientras graba, el botón RECORD se libera y la cinta retrocede o avanza aceleradamente. Puede usted oir el sonido grabado, y así ubicar en la cinta cualquier segmento que desee. Cuando suelta REWIND/REVIEW o FAST-F/CUE, la grabadora toca el cassette. Para continuar grabando, oprima STOP/EJECT. Luego, oprima RECORD. Modo de Detención Si usted oprime REWIND/REVIEW o FAST-F/CUE mientras la cinta está detenida, el botón se traba y la cinta retrocede o avanza a alta velocidad. Cuando llegue a una posición aproximada a la que desee, oprima STOP/EJECT. Nota: La detención automática no funciona en este modo de operación. Tan pronto como la grabadora llegue al final de la cinta, oprima STOP/EJECT. USO DEL CONTADOR DE CINTA Coloque el contador en 000 al principio de la cinta presionando el botón de reiniciación (al lado del contador). Luego, al grabar o tocar un cassette, observe la lectura del contador al principio de cada selección. Finalmente, use retroceso o avance acelerado y la lectura del contador para regresar a la sección deseada. USO DEL AUDIFONO Siga estos pasos para escuchar en privado un cassette. 1. Coloque VOLUME en MIN. 2. Enchufe la clavija de 1/8 de pulgada del audífono incluido en el enchufe EAR de la grabadora. La bocina integrada automáticamente se desconecta. 3. Ajuste VOLUME para escuchar a un nivel confortable. Confort Auditivo y su Salud No escuche a niveles exageradamente altos de volumen, especialmente cuando use el audífono. Escuchar a alto volumen por un tiempo prolongado puede conducir a pérdida permanente de la capacidad auditiva. Seguridad Vial No use audífonos mientras opera un vehículo motorizado o monta una bicicleta. Esto puede ocasionar un peligro vial y es ilegal en algunos lugares. Aún cuando algunos audífonos están diseñados para permitir oir algunos sonidos externos cuando se escuchan a un nivel normal de volumen, presentan peligro vial. SUGERENCIAS SOBRE CINTAS Y GRABADORA BORRADO DE CINTAS Puede borrar cintas de tres maneras diferentes: Grabando sobre la cinta. La nueva grabación reemplaza a la vieja. Enchufando la clavija de borrado incluida en el enchufe MIC y siguiendo el procedimiento para grabar. Usando un borrador de cinta dedicado (disponible en su tienda local Radio Shack). PREVENCION DE BORRADO ACCIDENTAL Los cassettes tienen dos lengüetas de protección contra borrado para evitar borrar accidentalmente una grabación previa. Para usar la opción de protección contra borrado, rompa con cuidado la lengüeta de plástico usando un desarmador. Hay una lengüeta para cada lado del cassette. Asegúrese de romper la lengüeta correcta. Para permitir una grabación posterior en ese cassette, ponga un pedazo de cinta sobre la cavidad donde rompió la lengüeta con anterioridad. Precaución: Si inserta un cassette con las lengüetas rotas, no intente forzar el botón RECORD. Puede dañar el mecanismo de la grabadora. LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES IMPULSORES DE LA CINTA El polvo u otras partículas del recubierto de la cinta se pueden acumular en las cabezas de la grabadora, o en otros componentes impulsores de la cinta, y reducir enormemente el desempeño de la grabadora. Recomendamos que limpie estas partes aproximadamente cada 20 horas de operación. Siga estos pasos para limpiar las cabezas de la grabadora. 1. Abra la puerta del compartimiento del cassette. 2. Oprima PLAY. Limpie las partes movibles usando un aplicador con punta de algodón previamente sumergido en fluido limpiador o alcohol desnaturalizado. 3. Cuando termine de limpiar las partes, oprima STOP/EJECT. Su tienda local Radio Shack tiene a la venta todos los materiales de limpieza necesarios. Precauciones: Nunca toque la superficie frontal de la cabeza de grabación con un objeto metálico. No use una cinta demagnetizadora de cabezas en esta grabadora. Podría deteriorar la operación de la cabeza borradora de imán permanente que esta grabadora tiene. MANTENIMIENTO Su Grabadora de Cassettes Compacta Activada por Voz CTR-67 es un ejemplo de diseño superior y fabricación maestra. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar su grabadora para que la pueda disfrutar por años. Mantenga la grabadora seca. Si se moja, séquela inmediatamente. Ciertos líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Use solo baterías frescas del tamaño y tipo requeridos. Siempre quite las baterías viejas o débiles. Pueden fugar químicos que destruyen los circuitos electrónicos. Maneje su grabadora suave y cuidadosamente. Dejarla caer puede dañar los circuitos impresos y la caja y puede ocasionar que la grabadora funcione incorrectamente. Use y guarde la grabadora solo en temperaturas ambientales normales. Las temperaturas extremosas pueden acortar la vida de los componentes electrónicos, estropear baterías, y deformar o derretir las partes de plástico. Mantenga a la grabadora alejada del polvo y la tierra, los cuales pueden causar el desgaste prematuro de las partes. Pase ocasionalmente un paño húmedo por la grabadora para mantener una apariencia nueva. No use químicos ásperos, solventes, o detergentes fuertes para limpiar la grabadora. Modificar o perturbar los componentes internos de la grabadora puede causar desperfectos y podría invalidar la garantía de la grabadora. Si su grabadora no está funcionando como debería, llévela a la tienda Radio Shack de su localidad para que sea revisada. ESPECIFICACIONES Sistema de Cinta:.....................................Monoaural de 2 Pistas Velocidad de la Cinta:.........................................4.75 cm/seg. Ululación y Trémolo (WRMS):...........................................0.25% Razón de Señal a Ruido:...............................................35 dB Sistema de Grabación:.....................Polarización de Corriente Alterna Sistema de Borrado:....................................................Imán Requisitos de Energía: Baterías:..........................4 de Tamaño AA (6V Corriente Directa) Corriente Alterna:........................120V con el Adaptador 273-1454 Batería Automotriz:.........................12V con el Adaptador 14-844D Tiempo Típico de Ejecución de Cassette con Baterías Alcalinas AA :...............................12 horas (aprox.) Dimensiones:.............................................36 x 121 x 189 mm. Peso:................................................................465 g. Accesorios:....................................Audífono, Clavija de Borrado (/all-07/26/96)