Concertmate-670 (420-4012) Faxback Doc. # 9199 CARACTERISTICAS Su nuevo Organo Electrónico Concertmate-670 de Realistic usa lo mejor en la tecnología electrónica. Sus 100 tonadas pre-establecidas y sus 100 ritmos pre-programados le proveen versatilidad que usted espera de un órgano electrónico de calidad. La explendida calidad de sonido y las características tan sofisticadas que ofrece el Concertmate-670 lo hacen un instrumento ideal para músicos experimentados y principiantes. Para disfrutar las características del Concertmate-670, asegurese de leer este manual cuidadosamente. Acompañamiento Automático - provee un compás armónico con un ritmo preprogramado que usted seleccione. Ritmo de Complemeto Automático - introduce una corta variación dentro del ritmo preprogramado. POLY/TEXTURE - le permite cambiar entre un fondo polifónico de ocho notas y un fondo polifónico de cuatro notas. Teclas de Tamaño Stándard - Le permiten que usted pueda aplicar sus habilidades en el Concertmate-670. Alcance de Cuatro Octavos - le permite tocar una gran variedad de música. Control del Tempo - le permite acelerar o disminuir el tempo del patrón de música que usted a seleccionado. Controles de Volumen MAIN y - le permite separadamente ajustar el ACCOMP (Acompañamiento) volumen principal y el volumen de acompañamiento al nivel de balanc que usted desea. Enchufe de Salida - le permite conectar audifonos para escuchar en privado, o un amplificador externo para mayor volumen. ESCOGIENDO UNA FUENTE DE ENERGIA Usted le puede proveer energía a su órgano con seis baterías de tamaño AA, energía stándard de AC (con un adaptador opcional de corriente alterna), o la batería de su vehículo (con un adaptador opcional de corriente directa DC). INSTALANDO LAS BATERIAS Usted puede proveerle de energía a su órgano usando seis baterías de tamaño AA. Nosotros recomendamos las baterías alcalinas (Radio Shack Cat. No. 23-552). 1. Presione las aldabillas de la cubierta del compartimiento de la batería en la dirección de las flechas y levante la cubierta. 2. Coloque las seis baterías AA, tal como es indicado por los simbolos de polaridad (+ y -) y el diagrama marcado afuera del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento. Notas: Nuevas baterías alcalinas duran aproximadamente 5 horas. Si el volumen de su órgano suena débil o la luz del indicador baja de intensidad o el órgano opera erráticamente, reemplace las baterías. Reemplace todas las seis baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías viejas con baterías nuevas. Cuidado: Si usted no planea usar el organo con baterías por un mes o más, remueva las baterías. Las baterías pueden gotear químicos los cuales pueden dañar los circuitos eléctricos del órgano. USANDO ENERGIA DE AC Usted le puede proveer energía a su órgano con energía AC (corriente alterna) stándard, usando un adaptador opcional de AC que provee 9 voltios y por lomenos 800mA de salida (Cat. No. 273-1656). 1. Coloque el POWER/CHORD en OFF. 2. Introduzca el barril del enchufe del adaptador al enchufe hembra DC 9V del órgano. 3. Conecte el enchufe del adaptador de AC en un tomacorriente AC stándard. Notas: Las baterías internas automáticamente se desconectarán cuando usted use el enchufe DC 9V del órgano. Es normal que el adaptador se caliente despues de usarlo por varios minutos. Desconecte el adaptador cuando usted termine de usar el órgano. Cuidado: Para prevenir un posible corto circuito, siempre desconecte el enchufe del adaptador AC antes de desconectar el barril del enchufe tomacorrientes primero. USANDO LA ENERGIA DE LA BATERIA DE SU VEHICULO Usted puede proveerle energía a su órgano desde la batería de su vehículo, usando un adaptador opcional de DC (corriente directa) que provee 9 voltios y 800 mA de salida (Cat. No. 270-1562). Cuidado: Use el adaptador y el órgano en los vehículos que tienen únicamente sistemas eléctricos de 12 voltios y negativo - polo a tierra. La mayoría de los vehículos tienen este tipo de sistemas, pero si usted no esta seguro de su vehículo, contacte al distribuidor de la marca de su vehículo. Usando este adaptador y órgano con cualquier otro tipo de sistema eléctrico puede dañar el adaptador, el órgano, o el sistema eléctrico de su vehículo. 1. Coloque el POWER/CHORD en OFF. 2. Conecte el enchufe de tambor verde de su adaptador al cable del adaptador, emparejando el TIP al negativo (-). 3. Coloque la palanca de voltage del adaptador a 9 voltios. 4. Introduzca el tambor del enchufe del adaptador en el enchufe de DC de 9V del órgano. 5. Conecte el adaptador en el enchufe hembra del encendedor de cigarros de su vehículo. Nota: Simpre desconecte el adaptador cuando usted termine de usar el órgano. Cuidado: Para prevenir un posible corto circuito o daños al sistema eléctrico de su vehículo, siempre desconecte el adaptador del enchufe hembra de su encendedor de cigarros. OPERACION Coloque la palanca del órgano de POWER/CHORD en ON. TOCANDO LAS TONADAS DE DEMOSTRACION El órgano programado una tonada de demostración que a sido cuidadosamente preparada. Simplemente presione [DEMO] y escuche su órgano dar la demostración con muchos sonidos. Nota: La tonada de demostración tocará continuamente. Presione [DEMO] nuevamente para parar la tonada. Usted no puede tocar el órgano mientras la tonada de demostración esta tocando. TONADAS PRE-ESTABLECIDAS Usted puede escoger de 100 tonadas pre-establecidas. El nombre y el número de cada tonada esta impreso en el panel de arriba del órgano. Nota: BRASS ENS (No. 00) es automáticamente seleccionado cuando usted enciende el órgano. Para seleccionar una tonada, siga los siguientes pasos. 1. Presione [SOUND] para entrar la modalidad de selección de tonadas. 2. Entre el número de dos dígitos de la tonada que usted desea presionando los botones de números del órgano. 3. Para cambiar la tonada, repita los pasos 1 y 2. Experimente con cada tonada para ver como suenan. POLY/TEXTURE Cuando dos notas o más suenan al mismo tiempo, el sonido es polifónico. Cuando usted selecciona una tonada que no es de percusión o de efectos de sonido en su teclado, un fondo de cuatro notas u ocho notas POLY/TEXTURE es automáticamente seleccionado. El fondo de cuatro notas le permite tocar hasta cuatro notas al mismo tiempo y el fondo de ocho notas le permite tocar hasta ocho notas al mismo tiempo. Usted puede anular el fondo automático y seleccionar el otro fondo presionando [POLY/TEXTURE]. Nota: Para la mayoría de las tonadas, la textura (calidad de sonido) cambia cuando usted selecciona el otro fondo. RITMOS PRE-PROGRAMADOS Su órgano tiene 100 ritmos pre-programados que proveen un compás constante para su música. El nombre y el número de cada ritmo esta impreso en el panel de arriba del órgano. Para seleccionar un ritmo pre-programado, siga los siguientes pasos: 1. Presione [RHYTHM] para entrar la modalidad de la selección de ritmo. Nota: ROCK 1 es automáticamente seleccionado cuando usted enciende el órgano. 2. Entre el número de dos dígitos del ritmo que usted desea presionando los botones de números en el teclado. Por ejemplo, para seleccionar ROCK N' ROLL 1 (No. 50), presione [5] [0]. 3. Para cambiar el ritmo, repita los pasos 1 y 2. TOCANDO UN RITMO PRE-PROGRAMADO Siga estos pasos para tocar un ritmo pre-programado 1. Despues de seleccionar el ritmo deseado, presione [START/STOP] para comenzar el ritmo. 2. Presione TEMPO /\ o \/ para acelerar o disminuir el ritmo. Un clic sonará cada vez que usted presiona el botón para confirmar el cambio de tempo. Si el clic no suena, el tempo estará en su posición más rápida o más lenta. Existen 44 posiciones de tempo para cada ritmo. 3. Toque su órgano con el ritmo pre-programado. 4. Ajuste [MAIN VOLUME] y [ACCOMP VOLUME] al balance de sonido que usted desea. 5. Presione [START/STOP] para parar el ritmo USADO UN RITMO DE COMPLEMENTO Para introducir un ritmo de complemento, presione [FILL-IN] mientras un ritmo pre-programado toca. El ritmo de complemento es distinto al ritmo pre-programado. Nota: Mientras un ritmo pre-programado toca, usted puede tocar solo hasta un máximo de seis notas o hasta tres notas al mismo tiempo en la sección de melodías del teclado. Presione [POLY/TEXTURE] para cambiar entre las dos posiciones. ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO Usted puede añadir un acompañamiento armónico a un ritmo pre-programado que usted seleccione. Hay dos tipos de acompañamiento automático _ fácil digitación al azar, y digitación stándard. Cuando usted coloca la palanca de POWER/CHORD en CONCERT CHORD ON o FINGERED, las teclas marcadas con notas nombradas son las teclas de acompañamiento y el resto del teclado es la sección de melodía. Fácil Digitado Al Azar El método de la fácil digitación al azar le permite facilmente seleccionar el acorde que usted desea en base al número de teclas de acompañamiento que usted presiona. El siguiente cuadro muestra el tipo de acordes que toca cuando usted presiona una, dos, tres, o cuatro teclas de acompañamiento al mismo tiempo. Nota: La nota más baja que usted toca determina la tecla del acorde. Por ejemplo, si la nota más baja es la C, el órgano tocará un acorde en C. Número de Teclas de Acompañamiento Presionadas Tipo de Acorde 1 Mayor 2 Menor 3 Dominante Séptimo (C7, por ejemplo) 4 Menor Séptimo (Cm7, por ejemplo) Siga estos pasos para comenzar la fácil digitación al azar del acompañamiento automático. 1. Coloque la palanca de POWER/CHORD en CONCERT CHORD ON. 2. Seleccione un ritmo pre-programado. 3. Presione [START/STOP]. El ritmo pre-programado comenzará. 4. Presione de una a cuatro teclas de acompañamiento al mismo tiempo. El acompañamiento comenzará. 5. Ajuste TEMPO /\ / \/ , [MAIN VOLUME], y [ACCOMP VOLUME]. 6. Presione [START/STOP] para terminar el acompañamiento automático. Digitación Stándard El método de digitación stándard le proporciona una variedad más amplia de tipos de acordes para escoger. Este método le permite iniciar un acompañamiento acompasado presionando formaciones de acordes stándards de tres o cuatro notas. Usted puede tocar los siquientes acordes usando el método de digitación stándard Siga estos pasos para iniciar el método de digitado stándard del acompañamiento automático. 1. Coloque la palanca de POWER/CHORD en FINGERED. 2. Seleccione un ritmo preprogramado. 3. Presione [START/STOP]. el ritmo pre-programado tocará. 4. Presione las teclas de acompañamiento para el acorde que usted desea. 5. Ajuste TEMPO /\ / \/, MAIN VOLUME, y ACCOMP VOLUME. 6. Presione [START/STOP] para terminar el acompañamiento automático. Nota: Cuando el acompañamiento automático toca, usted solo puede tocar hasta dos notas al mismo tiempo o una nota al mismo tiempo en la sección de melodía de su órgano. Presione [POLY/TEXTURE] para cambiar entre las dos pocisiones CONECTANDO LOS AUDIFONOS Usted puede conectar un par de audífonos estereofónicos (con un enchufe de 1/8 de pulgada) en su órgano para que pueda tocar en privado. Su tienda local de Radio Shack vende una gran variedad de audífonos. Para conectar sus audífonos, introduzca el enchufe de los audífonos de 1/8 de pulgada en el enchufe hembra del órgano marcado OUTPUT. Si usted coloca los audífonos, los parlantes integrados del órgano se desconectarán automáticamente CONECTANDO UN AMPLIFICADOR EXTERNO Usted puede incrementar el sonido de su órgano conectando un amplificador externo opcional al órgano y conectando parlantes al amplificador. Para conectar un amplificador externo a su órgano, use un cable de connección con un enchufe de 1/8 de pulgada. Introduzca el enchufe de 1/8 de pulgada del cable en el enchufe hembra del órgano marcado OUTPUT y conecte la otra punta del cable al enchufe de ingreso del amplificador (generalmente marcado aux in o tape in). Su tienda local de Radio Shack vende una línea completa de amplificadores, parlantes, y cables de conección. SOLUCIONES A CIERTOS PROBLEMAS Si su órgano no esta trabajando apropiadamente, reemplace las baterías o use un adaptador de AC o DC. Si su órgano sigue trabajando erráticamente despues de instalar baterías nuevas o usar un adaptador, use este Cuadro de Soluciones a Ciertos Problemas para tratar de remediar los problemas de su órgano. PROBLEMA POSIBLE CAUSA REMEDIO No hay sonido, aún El volumen esta en lo más Suba el volumen. cuando las teclas son bajo. presionadas. Desconecte los Los audífonos están audífonos. conectados. No hay Ritmo. Los volumenes de [MAIN] o Suba el volumen de [ACCOMP] están en lo más [MAIN] y [ACCOMP]. bajo. No hay acompañamiento. Los volumenes de [MAIN] o Suba el volumen de [ACCOMP] están en lo más [MAIN] y [ACCOMP]. bajo. Interferencia ocasional Refrigeradoras, lavadors y Use un tomacorrientes cuando usted usa un aparatos eléctricos de circuito eléctrico adaptador de AC. similares están encendidos. que este retirado lo más posible de los aparatos eléctricos. No hay sonido cuando El Volumen [MAIN] esta en Suba el volumen d esta conectado a un lo más bajo. [MAIN]. amplificadorexterno. El cable de conección está Reemplace el cable defectuoso. de conección. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su Organo Electrónico Concertmate-670 de Realistic es un ejemplo de nuestro excelente diseño y mano de obra. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar su órgano para que usted lo pueda disfrutar por muchos años. Mantenga el órgano en un lugar seco. Si se moja, limpielo bien inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales los cuales pueden corroer (oxidar) los circuitos eléctricos. Trate su órgano con suavidad y mucho cuidado. Dejandolo caer o botandolo puede dañar las cubiertas o los circuitos impresos y pueden causar que su aparato no funcione apropiadamente. Use y guarde el órgano solo en ambientes de temperatura normal. Temperaturas extremadas pueden reducir la vida de uso de los aparatos eléctricos, dañar las baterías, y distorcionar o derretir las piezas plásticas. Mantenga el órgano lejos del polvo y la tierra, los cuales pueden causar el deterioro prematuro de las piezas. Limpie ocasionalmente el órgano con un trapo humedo para que se mantenga como nuevo. No use químicos fuertes, soluciones de limpieza, o detergentes fuertes para limpiarlo. Solo use baterías nuevas del tamaño y tipo recomendados. Siempre remueva las baterías viejas o débiles. Las baterías pueden gotear químicos que pueden destruir circuitos eléctricos. Modificando o alterando las piezas internas del órgano pueden causar el mal funcionamiento e invalidar la garantía de su órgano. Si su órgano no está funcionando como debiera, llévelo a la tienda Radio Shack de su localidad para que le asistan. ESPECIFICACIONES Número de Teclas:........................... 49 teclas (de tamaño stándard) Polifónico:.............................................. 10-notas (máximo) Tonos Pre-establecidos:................................................ 100 Ritmos Preprogramado:.................................................. 100 Enchufe OUTPUT (de salida):.................... [impedimento de salida: 120 ohmios, voltage de salida: 2.5V (RMS) Max.] Enchufe de Adaptador AC:........................................... (DC 9V) Parlantes Integrados:........................................... 12 cm dia. Fuentes de Energía:.................... AC: 120V, 60Hz, con Adaptador de AC DC: 6 Baterías de tamaño AA Adaptador DC para la batería de carro Consumo de Energía:................................................... 7.7W Dimensiones:....................................... 83 x 878 x 260 mm (HWD) Peso:...................................... 3.5 kg. Incluyendo las baterías El diseño y las especificaciones estan sujetos a ser cambiados sin previo aviso. (/all-05/28/96)