ET-152 Diadema telefónica (430-0890) Faxback Doc. # 32236 Advertencia: Para prevenir la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad. CARACTERISTICAS Su diadema telefónica modelo ET-152, marca Radio Shack, es un dispositivo para marcar números telefónicos y diadema, que se conecta a su línea telefónica en sustitución de un aparato telefónico. El cable de gran longitud en la diadema le permíte movilizarse libremente mientras habla por vía telefónica y el vástago ajustable del micrófono puede intercambiarse para poder usar la diadema sobre cualquiera de las dos orejas. Sus características incluyen: Conector de fácil desconectado - le permíte desconectar la diadema del aparato sin necesidad de interrumpir la llamada y poder alejarse del teléfono sin necesidad de quitarsela. Usted podrá reaunudar la conversación al simplemente conectar nuevamente la diadema. Clip para la solapa - le permíte fijar el cable modular de la diadema a su ropa para prevenir que se resbale. Micrófono con condensador electrostático y de alta calidad - provée una clara transmisión de su voz. Volumen ajustable - le ofrece el control total del volumen. Marcación a base de tonos o - le permite el uso de la diadema con impulsos (discado) cualquier tipo de servicio telefónico. Botón Hold - le permite mantener una llamada en espera. Botón Flash - envía una señal electrónica cronometrada para ser usada con los servicios telefónicos especializados, como es el caso de las llamadas en espera. Selector Ringer OFF/ON - le permíte activar y desactivar el timbrado. Remarcado de último número - le permite volver a marcar el último número marcado, bastando oprimir un botón. Compatibilidad con los aparatos - le permíte el uso de esta diadema con los para sordera los aparatos para sordera que ofrecen un selector T (teléfono). La diadema ET-152 ha sido probada y ha cumplido con los requerimientos de Underwriters Laboratories (UL). LEA ESTO ANTES DE INSTALAR LA DIADEMA Hemos diseñado la diadema telefónica ET-152 para cumplir con los requerimientos necesarios para conectarse en la mayoría de las líneas telefónicas. Sin embargo, cada uno de los dispositivos que sean conectados en la línea telefónica consumen energía eléctrica de la misma. Esta energía se identifica como el número de equivalencia de timbrado (REN). Este número de equivalencia está marcado en la parte inferior del aparato. Si usted está usando más de un teléfono o dispositivo conectado en la línea, sume el total de los números de equivalencia de timbrado. Si el total asciende o supera a cinco (o a tres en áreas rurales), su(s) telefóno(s) pudieran dejar de timbrar. Si la operación de timbrado ha sido deshabilitada por esta razón, desconecte uno de los dispositivos conectados en la línea. PREPARATIVOS CONEXION A LA LINEA TELEFONICA 1. Conecte un extremo del cable modular que se ha provísto en el enchufe TEL LINE del aparato. Conecte el otro extremo en el enchufe para la línea telefónica. 2. Conecte el cable modular de la diadema en el enchufe HEADSET del aparato. AJUSTE DEL AURICULAR 1. Colóquese la diadema sobre su cabeza, como se ilustra. 2. Ajuste la banda metálica de la diadema hasta que esta descanse sobre sobre su oreja con un mínimo de presión. Si la diadema está muy floja, quítesela y flexiónela un poco, hacia adentro para apretarla. Si la diadema está muy apretada, jale con suavidad la banda para aflojarla. 3. Sostenga la banda en su lugar y gíre el vástago del micrófono hasta que esté alineado con su barbilla. Experimente varias posiciones hasta que la encuentre cómoda. 4. Guíe el cable de la diadema a través del canal del clip para la solapa y fije el clip a su ropa. Deje la suficiente holgura en el cable para que no le impida los movimientos al mover su cabeza y evitar jalar inadvertidamente el cable. CALIBRACION DEL MODULO DE MARCACION Coloque el selector TONE/PULSE de acuerdo con el servicio telefónico contratado. Si usted no está seguro del tipo de servicio contratado, ejecute esta simple prueba. 1. Coloque el selector TONE/PULSE, ubicado en uno de los lados del aparato, en la posición TONE. 2. Oprima el botón TALK/HANG UP para iluminar el indicador y espere el tono de marcar. 3. Oprima cualquier número con excepción del 0. Si el tono de marcar se interrumpe, el servicio contratado es de marcación a base de tonos. Si el tono de marcar no se interrumpe, el servicio es a base de impulsos (discado). 4. Si el servicio es a base de impulsos eléctricos, coloque el selector TONE/PULSE en la posición PULSE. COLOCACION DEL SELECTOR RINGER OFF/ON Usted podrá colocar el selector de timbrado RINGER en la posición OFF o ON. Con el selector RINGER en la posición OFF, el aparato no emitirá un timbrado, pero podrá aún así ejecutar llamadas. Si usted escucha el timbre de una extensión , usted podrá contestar a las llamadas entrantes. USO DEL CLIP PARA EL CINTURON Use el clip para el cinturón del aparato para colocárselo en la cintura y poderlo transportar a cualquier lugar hacia donde se diríja. Para fijar el clip para el cinturón del aparato en la cintura, coloque el clip en la ranura de la parte posterior y deslícelo en la dirección que señala la flecha; hasta que este se bloquée en su lugar. Para extraer el clip para el cinturón, oprima la muesca del clip y deslíce el clip en la dirección que señala la flecha. OPERACION DIRECTRICES DEL INTERRUPTOR DE LLAMADAS Usted deberá establecer las directrices de las funciones del interruptor de llamadas cuando vaya a usar el aparato por primera vez y en cualquier situación cuando lo mueva hacia otra ubicación y no pueda obtener el tono de marcar. Para establecer las directrices de las funciones del interruptor, oprima y mantenga oprimído el botón TALK/HANG UP durante el lapso de 2 segundos. CONTESTACION A UNA LLAMADA Cuando el aparato emíta el timbrado, oprima el botón TALK/HANG UP, y hable a través del vástago del micrófono. EJECUCION DE UNA LLAMADA 1. Con la diadema colocada sobre su cabeza, oprima el botón TALK/HANG UP e iluminar el indicador. Espere el tono de marcar. 2. Marque el número telefónico al cual desée llamar. 3. Después de terminar con su conversación, oprima el botón TALK/HANG UP. El indicador color verde se apaga. AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN El control VOLUME le permíte ajustar el nivel de volumen que usted escucha. Este control es especialmente útil para las personas que sufren de sordera o cuando exísten líneas telefónicas o ambientes altamente ruidosos. Simplemente coloque el control VOLUME en el nivel de volumen deseado. USO DEL BOTON HOLD Para mantener una llamada en espera, oprima el botón HOLD. El indicador color rojo se ilumina para indicar que exíste una llamada en la línea. Para volver a tomar la llamada en espera, oprima nuevamente el botón TALK/HANG UP. Usted podrá continuar con la conversación a través de una extensión conectada en la misma línea. La llamada podrá ser tomada a través de cualquier extensión conectada en la mísma línea. Cuando esté una llamada en espera, usted podrá desconectar la diadema si es necesario alejarse del aparato telefónico. Cuando desée continuar con la conversación, vuelva a conectar la diadema. Oprima el botón TALK/HANG UP para volver a tomar la llamada en espera. USO DEL BOTON FLASH El botón FLASH provée una señal equivalente electrónico similar a la señal enviada a través del interruptor de llamadas, misma que se requiere en algunos servicios telefónicos especializados. Por ejemplo, si usted cuenta con el servicio de llamada en espera, usted podrá mantener la llamada en curso y contestar otra llamada bastando oprimir el botón FLASH. Oprima el botón FLASH nuevamente para alternar la conversación con ambas llamadas. Nota: Si usted no ha contratado servicios telefónicos especializados, oprimir el botón FLASH durante una conversación telefónica, pudiera desconectar la llamada en curso. USO DEL BOTON REDIAL Cada vez que usted marque un número, el aparato ET-152 acumula ese número en la memoria temporal. Para marcar el último número marcado, oprima el botón TALK/HANG UP y después el botón REDIAL. Notas: Si obtiene una señal de ocupado, usted podrá oprimir el botón REDIAL, sin necesidad de oprimir el botón TALK/HANG UP. Si la línea telefónica cuenta con llamada en espera o requiere de más tiempo para obtener el tono de marcar, el oprimir una sola vez el botón REDIAL pudiera no funcionar. Si esto sucede, oprima el botón FLASH y después el botón REDIAL. La memoria temporal de remarcado no acumula una señal enviada con el botón FLASH o cualquier otra tecla oprimída después de la señal FLASH. La memoria temporal tiene la capacidad para acumular hasta 31 dígitos cuando se marca a base de tonos y 32 dígitos cuando se marca a base de impulsos. USO DE LOS SERVICIOS DE MARCACION A TONOS EN UNA LINEA A IMPULSOS ELECTRICOS Algunos servicios especializados, como son los bancarios computarizados, requieren de señales a base de tonos. Si usted cuenta con servicio a base de impulsos podrá usar estos servicios especializados activados a base de tonos. Con el selector TONE/PULSE colocado en la posición PULSE, oprima el botón con el asterísco en el punto en el cual se le solicíte enviar una señal a tonos. Cualquier número adicional que usted marque será enviado a base de tonos. La posición del selector TONE/PULSE automáticamente retrocede a su función PULSE una vez que desconecte la llamada. Nota: Usted podrá colocar el selector TONE/PULSE en la posición TONE durante el curso de llamada en el punto en donde se requiera enviar señales a base de tonos. Si lo llegara a hacer de esta manera, asegúrese que el selector TONE/PULSE sea retrocedído manualmente hacia la posición PULSE una vez que haya terminado con la llamada. LOCALIZACION DE AVERIAS Si el nivel del volumen del aparato modelo ET-152 baja o si a través del aparato se escuchan sonidos fuera de lo común, determine si el auricular de alguno de los otros aparatos telefónicos conectados en la misma línea ha sido levantado. En las áreas con bajo voltaje telefónico, el modelo ET-152 pudiera dejar de funcionar cuando otros telefónos estén activos en la misma línea. Colgar el auricular de los otros aparatos telefónicos deberá corregír el problema. Si aún así sigue teniendo problemas, desconecte inmediatamente el modelo ET-152. Si otros aparatos telefónicos conectados en la misma línea funcionan con normalidad, la falla está en el modelo ET-152 o en su instalación. Si no le es posible localizar la causa del problema, lléve su aparato a una tienda Radio Shack de la localidad para obtener ayuda. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su aparato ET-152 es un ejemplo de diseño y fabricación insuperables. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su aparato y así disfrutarlo durante años. Mantenga el aparato seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos pudieran contener minerales que corróen los circuitos electrónicos. Manipule el aparato con mucho cuidado. Dejarlo caer o golpearlo pudiera dañar sus circuitos y el bastidor siendo causa de un posible mal funcionamiento. Use y mantenga el aparato solamente bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremosas pudieran acortar la vida de sus dispositivos electrónicos y deformar o derretir sus componentes de material plástico. Mantenga el aparato alejado del polvo y las grasas. Estos elementos pudieran provocar el desgaste prematuro de sus componentes. Limpie, ocasionalmente, el aparato con un trapo húmedo para mantenerlo con aspecto de nuevo. No use productos químicos abrasívos, solventes para limpieza o detergentes concentrados para limpiarlo. Modificar o alterar los componentes internos del aparato pudiera dar como resultado fallas en su funcionamiento y pudiera invalidar su garantía. Si su aparato no está funcionando como debiera, llévelo a una tienda Radio Shack de la localidad para obtener ayuda. SALVAGUARDAS EN CASO DE RELAMPAGOS Este aparato contiene circuitos integrados que reducen el riesgo de dañarse por variaciones en el voltaje de la línea y en la corriente eléctrica. Sin embargo, los relámpagos que afecten las líneas telefónicas o eléctricas pudieran dañarlo. Los daños provenientes de un relámpago no son muy comunes. Sin embargo, si usted vive en un área en donde las tormentas eléctricas son severas, le sugerímos desconectar el aparato durante una tormenta para reducir la posibilidad de sufrir un daño. (/all-04/24/96)