TAD-514 (430-0752) Faxback Doc. # 33222 CARACTERISTICAS Su contestadora de llamadas TAD-514 Radio Shack, es un sistema para contestar llamadas a control remoto. Es fácil de operar e ideal para ser usada ya sea en su hogar o en la oficina. La característica del control remoto le permíte a usted usar la mayor parte de las características de este sistema desde casi cualquier teléfono con marcado a base de tonos. Si no tiene usted acceso a un teléfono de este tipo, usted podrá usar un marcador a base de tonos de bolsillo, para llevar a cabo la operación a control remoto. Entre sus características también se han incluido: Ahorra tarífas - ahorro de cargos hechos por la compañía de teléfonos al llamar por larga distancia y verificar sus recados. Transmisión operada por voz (VOX) - detiene la grabación después de unos cuantos segundos de silencio para ahorrar el consumo de cinta. Tamizado de llamadas - Le permíte tamizar las llamadas antes de contestarlas cuando usted está en su hogar. Indicador de mensajes - muestra el número de mensajes que han sido grabados en la cinta. Nota: Este aparato no deberá ser conectado en: Teléfonos operados con monedas Conmutadores Advertencia: Para prevenir la posibilidad de un incendio o riesgo de descarga eléctrica y daños al teléfono, no lo exponga a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO O SERVICIO. REFIERASE A PERSONAL Y SERVICIO CALIFICADO. INSTALACION Seleccione una ubicación para el aparato cercana a un enchufe modular de línea telefónica y a un enchufe de corriente alterna y alejada de las actividades normales. Nota: Si usted no cuenta con un enchufe modular telefónico, usted podrá ya sea actualizarlo usted mísmo o solicitárle a su compañía de teléfonos que lo haga. Las tiendas Radio Shack vende los enchufes y adaptadores necesarios. La compañía de teléfonos le hará un cargo por la instalación de este tipo de enchufes. Si la compañía de teléfonos le solicita el número del enchufe, este número es el RJ11C. CONEXION A LA LINEA TELEFONICA Para colocar su contestadora sobre un escritorio, mesa o repisa, conecte un extremo del cable telefónico provisto en el enchufe marcado TO TEL. LINE en la parte posterior del aparato. Conecte el otro extremo en un enchufe modular telefónico. Usted podrá conectar una extensión telefónica en el enchufe marcado TO TEL: en la parte posterior del aparato. CONEXION DE LA ENERGIA Siga estos pasos para conectar el convertidor de corriente que se ha incluído al aparato y a la corriente. 1. Inserte el conector del convertidor en el enchufe marcado DC 9V. Cuidado: Use solamente el convertidor que se ha provisto con este aparato. Usar otro tipo de convertidor pudiera dañar el aparato. 2. Guíe el cable desde el convertidor a través de las ranuras de alivio de tensión del aparato. 3. Conecte el otro extremo del cable del convertidor en un enchufe estandard de corriente alterna. El aparato emitirá dos tonos, y el indicador de recados destellará indicado que no ha sido grabado el mensaje de contestación. INSTALACION DE LA CINTA MAGNETICA Su aparato ha sido provisto con una cinta magnética MC-30 (15 minutos de grabación por lado). Usted podrá adqurir cintas adicionales en la tienda Radio Shack de su localidad. Siga los siguientes pasos para instalar la cinta. 1. Quíte cualquier holgura en el cassette haciéndo girar el carrete con un lápiz. 2. Levante la cubierta del compartimento para el cassette e instálelo en el compartimento con el carrete lleno hacia la parte posterior del aparato y su lado abierto hacia la derecha. 3. Cierre la cubierta del compartimento. Notas: Recomendamos no usar microcassettes MC-90. Este tipo de cinta es muy delgado y se rompe fácilmente. Reemplace la cinta una vez al año, o más seguido si el uso es frecuente. OPERACION GRABACION DE SUS MENSAJES DE CONTESTACION Antes de establecer que el aparato conteste sus llamadas, usted deberá grabar el mensaje de contestación que la persona que llama escuchará cuando el aparato conteste. La duración máxima del mensaje es de 3 minutos. Nota: Antes de cambiar su mensaje, reproduzca sus recados; de otra manera, el aparato borra todos los recados mientras usted cambia su mensaje de contestación. Advertencia: Para ayudarle a proteger su casa u oficína de la posibilidad de un robo, no incluya en su mensaje de contestación el hecho de que usted no está. En su lugar, simplemente diga que no puede contestar la llamada en ese momento. Siga los siguientes pasos para grabar el mensaje de contestación. 1. Oprima y mantenga oprimido ANNOUNCE durante aproximadamente 2 segundos hasta que el indicador de recados se ilumine permanentemente y escuche un tono largo. 2. Grabe su mensaje. Hable con voz normal, a una distancia aproximada de 30 o 40 cms. del aparato. 3. Una vez que haya terminado su grabación, oprima ANNOUNCE. 4. El aparato reproducirá su mensaje grabado. Ajuste el botón VOLUME a un nivel confortable. 5. Una vez que el aparato haya reproducido el mensaje, el indicador de recados permanece iluminado y el aparato estará listo para contestar llamadas. Si usted desea cambiar el mensaje de contestación, repíta los pasos 1-4. El nuevo mensaje reemplazará al anterior. Para verificar el mensaje de contestación, si el aparato está listo para contestar llamadas (indicador de recados encendido), oprima ANNOUNCE dos veces. El mensaje es reproducido y el aparato está listo para contestar llamadas. GRABACION DE LOS RECADOS Para establecer que el contestador de llamadas conteste,oprima el botón ANNOUNCE. Cuando el aparato conteste, el indicador de recados destella, y el aparato reproduce el mensaje de contestación. Después de un tono largo, el aparato graba el recado de la persona que llame. Cuando la persona cuelga el teléfono, el aparato se establece para contestar las siguientes llamadas. Si usted no desea que el aparato conteste las llamadas, oprima ANNOUNCE para que se apague el indicador de recados. Notas: Usted no podrá establecer que conteste llamadas el aparato mientras no se haya previamente grabado el mensaje de contestación Si el aparato emite un tono de error al oprimir ANNOUNCE o MESSAGE, es necesario grabar un mensaje de contestación. La característica ahorro de tarifas ahorra pagar por cargos innecesarios al llamar por larga distancia para verificar sus recados. Si exísten recados grabados, el aparato contestará al segundo timbrado. Si no exísten recados grabados, el aparato contestará al cuarto timbrado. Cuélgue el auricular antes del cuarto timbrado para evitar el cobro de larga distancia. Si el recado grabado tiene una duración superior a dos minutos o si la persona que llama permanece en silencio durante más de 7 segundos, el aparato automáticamente se detiene, desconécta la llamada y establece su función de contestar las siguientes llamadas. Si la cinta magnética de recados recibidos estuviera completa, el aparato contestará el teléfono después de 9 timbrados y emite cuatro tonos. Usted podrá entonces operar el aparato a control remoto como se describe en la sección "Operación a Control Remoto." De otra manera, el aparato se interrumpe de manera automática dentro del lapso de 12 segundos. TAMIZADO DE LLAMADAS Si usted desea tamizar las llamadas que son recibidas, permíta que el aparato conteste las llamadas. Ajuste el botón VOLUME ubicado en el lado derecho del aparato, a un nivel confortable. Cuando la persona de comienzo a grabar el recado, usted podrá dejar que el aparato lo grabe. O, para hablar con la persona, levánte el auricular del teléfono conectado al aparato y oprima MESSAGE. El aparato detiene la grabación al oprimir MESSAGE y se establece para recibir la siguiente llamada. Usted también podrá contestar la llamada en otro teléfono conectado en la mísma línea del aparato. Si usted cuenta con servicio a tonos, símplemente levánte el auricular del teléfono y oprima el botón * (asterísco) para hablar con la persona. El aparato detiene la grabación al oprimir * y se restablece para recibir otra llamada. Si usted no cuenta con servicios a tonos, coloque el selector de su teléfono TONE/PULSE en TONE, y oprima el botón del asterísco. Nota: Si usted levánta el auricular al mísmo tiempo que el aparato contesta la llamada, este quizá no detendrá la grabación. Si esto le llegara a suceder, simplemente cuélgue durante un segundo o dos y vuelva a intentarlo. REPRODUCCION DE MENSAJES Reprodúzca los mensajes, oprima MESSAGE. La cinta retrocede y los recados son reproducidos. Ajuste el botón VOLUME a un nivel confortable. Una vez que haya reproducido todos los recados, el aparato emíte dos tonos cortos y se detiene. El indicador de recados seguirá destellándo para indicar que el aparato ha grabado los recados. Si usted no oprime ningún botón, después de aproximadamente un lapso de 12 segundos el aparato se establece para recibir la siguiente llamada. Nota: El aparato almacena de manera automática los recados hasta que usted establezca que grabe los nuevos recados sobre los anteriores. Vea "Borrado de Recados". INDICADOR DE RECADOS El indicador de mensajes muestra el número de recados grabados. Por ejemplo, si exísten cinco recados grabados, el indicador destella cinco veces. Puede destellar hasta 15 recados. Si la cinta está completa, el indicador de recados destella de una manera contínua. USO DE STOP, FAST FORWARD Y REWIND Siga estas instrucciones para localizar una sección específica en la cinta, durante su reproducción. Para detener la cinta, oprima MESSAGE. Para reanudar la reproducción de la cinta oprima ANNOUNCE. Si usted no oprime un botón en el lapso de 3 minutos, el aparato retrocede la cinta y se establece para recibir la siguiente llamada. Para avanzar aceleradamente la cinta durante la reproducción, oprima y mantenga oprimido el oprimido MESSAGE. Suélte el botón para reanudar la reproducción con normalidad. Para embobinar la cinta durante la reproducción, oprima y manténga oprimido el botón ANNOUNCE. Suéltelo para reanudar la reproducción normal. BORRADO DE RECADOS Cuidado: Asegúrese de haber reproducido todos los recados antes de borrarlos. Si no desea conservar los recados previamente grabados, oprima y manténga oprimído MESSAGE durante 2 segundos, hasta que el aparato emíta un tono. La cinta retrocede hacia el principio para que los nuevos recados se graben sobre los anteriores. El aparato se establece para recibir la siguiente llamada y el indicador de recados se ilumina permanentemente. PROTECCION EN CASO DE UNA INTERRUPCION EN LA ENERGIA Si usted desconécta el aparato del enchufe de la corriente o si una llegara a suceder una interrupción en la energía, el aparato graba todos los recados durantes 4 horas. En cuanto se restablezca la energía, el aparato emíte un tono y graba todos los recados en la cinta. El indicador de recados destella para indicar que el aparato ha grabado recados. OPERACION A CONTROL REMOTO Usted podrá operar su aparato desde casi cualquier teléfono con servicio a base de tonos o desde un teléfono con disco utilizando un marcador de bolsillo a base de tonos. Este marcador está a su disposición en la tienda Radio Shack de la localidad. Será necesario que usted establezca primeramente la clave personal de seguridad que se muestra en la parte de abajo del aparato para poderlo operar a control remoto. Activación para contestar a Control Remoto Usted podrá establecer a control remoto, que el aparato conteste llamadas si: La cinta en cassette está instalada, y se ha grabado el mensaje de contestación. El aparato esté conectado a la corriente alterna. Siga estos pasos para activar el aparato a control remoto. 1. Márque su número telefónico. El aparato contestará después de aproximadamente 55 segundos y emitirá dos tonos. Nota: Si el aparato contesta después del segundo o cuarto timbrado, esto significará que está listo para contestar las llamadas. Usted podrá ya sea colgar el auricular o utilizar los comandos a control remoto. 2. Después del segundo tono, marque su clave personal de seguridad dentro del transcurso de 12 segundos. Mantenga oprimido el botón un mínimo de 2 segundos para que el aparato reconozca la clave. El aparato confirma el regístro con un tono, y reproduce el mensaje de contestación. Nota: Si usted no regístra su clave de seguridad dentro del lapso de 12 segundos, el aparato desconecta la llamada. 3. Cuélgue el auricular o use los comandos a control remoto descritos en "Uso de los Comandos a Control Remoto." USO DE LOS COMANDOS A CONTROL REMOTO Siga los siguientes pasos para usar los comandos a control remoto. 1. Marque su número telefónico. 2. Espere a que el aparato conteste y reproduzca el mensaje de contestación, regístre su clave de seguridad. El aparato responde con un tono. Nota: Si el aparato no ha grabado recados, no contestará la llamada hasta la cuarta vez (ahorro de tarifas) Si ha grabado mensajes, contestará al segundo o tercer timbrado. 3. Después del tono, regístre un comando oprimiéndo el número correspondiente a la función. Vea "Descripción de los Comandos a Control Remoto". Después de cada función, el aparato emíte dos tonos. Cuelgue o envíe otros comandos en 12 segundos. Descripción de los Comandos a Control Remoto Reproducción-Oprima 1 para reproducir los recados grabados. La cinta se embobina y reproduce todos los recados Después del último recado, se emiten dos tonos. Usted podrá grabar, borrar o volver a reproducir los recados. Grabación-Para conservar los recados, símplemente cuelgue el auricular. Borrado-Oprima el botón 6 después de que el aparato haya reproducido el último recado y emitido dos tonos. El aparato responderá con dos tonos más y se desconectará. Los nuevos recados se grabarán encima de los anteriores. Avance Acelerado-Oprima 9 para avanzar aceleradamente la cinta durante la reproducción de los recados. Para reanudar la reproducción, oprima 8. Si la cinta llega al final de los recados, el aparato emite dos tonos. Oprima 1 para volver a reproducir los mensajes. Retroceso- Oprima 7 para retroceder la cinta durante la reproducción. Para reanudar la reproducción, oprima 8. Si la cinta se embobinó totalmente hasta el principio, el aparato emitirá un tono y reproducirá los mensajes otra vez. Alto-Oprima 8 para detener la reproducción, retroceso o el avance acelerado. El aparato se detiene y emite dos tonos. Para hacer que reanude la reproducción, oprima 1. La cinta se embobina y reproduce todos los mensajes. Cambio de Mensaje de Contestación-Oprima 3 para grabar un mensaje de contestación nuevo. El aparato emíte un tono. Después del tono, grabe el nuevo mensaje. Una vez que lo haya grabado, oprima 3 otra vez para detener la grabación. Un tono es emitído y el mensaje nuevo es reproducido para que usted lo escuche. Nota: Para cambiar el mensaje de contestación a control remoto, usted deberá primeramente borrar todos los recados. Asegúrese de haberlos escuchado antes de usar el comando 6, y cambie el mensaje de conestación. Recuperación (Extracción)- Oprima 4 para recuperar los recados en caso de haber oprimido 6 para establecer que el aparato grabe los recados nuevos sobre los anteriores y ahora desea recuperarlos. Deshabiitación para contestar llamadas- Oprima 5 para que el aparato no conteste llamadas. El aparato emite un tono para confirmar su comando. SOLUCION DE PROBLEMA No esperamos que usted tenga algún problema con el aparato, pero si así fuera, intente estas sugerencias. El aparato no contesta las llamadas. Verifíque que la corriente alterna esté conectada. Asegúrese que la línea telefónica esté conectada. Oprima ANNOUNCE para iluminar el indicador de recados. Asegúrese de haber grabado el mensaje de contestación. Las grabaciones suenan distorsionadas Vuelva a grabar el mensaje de contestación. Limpie las cabezas de reproducción. Reemplace la cinta. Si aún tiene problemas, lléve su aparato a su tienda Radio Shack de la localidad para obtener ayuda. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESMAGNETIZACION Es necesario desmagnetizar la cabeza reproductora después de cada 10 horas de uso. Esto ayuda a prevenir grabaciones distorsionadas y una reducción en la respuesta de altas frecuencias. Los desmagnetizadores adecuados están a la venta en la tienda Radio Shack de la localidad. LIMPIEZA DE LAS PARTES PROPULSORAS DE LA CINTA. Cuidado: Nunca toque las cabezas reproductoras con los dedos o cualquier objeto metálico. Saque la cinta en cassette. Use un aplicador con punta de algodón humedecído en alcohol desnaturalizado para limpiar cuidadosamente el cabrestante, la cabeza reproductora y el rodillo opresor. Los artículos necesarios para limpiar estas partes están a su disposición en la tienda Radio Shack de su localidad. CUIDADO DEL APARAT Su sistema TAD-514 marca Radio Shack es un ejemplo de diseño y arte de alto nivel. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar y mantener su aparato para poderlo disfrutar durante muchos años. Mantenga el sistema seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Manipule el sistema con mucho cuidado. Dejarlo caer al piso pudiera dañar sus circuitos y su bastidor y resultar en un funcionamiento inadecuado. Use y almacene el sistema bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremosas pudieran disminuír la vida de los componentes electrónicos, y deformar o deshacer sus componentes plásticos. Mantenga el sistema alejado del polvo y las grasas, que pudieran causar un desgaste prematuro de las partes. Limpie ocasionalmente el sistema con un trapo húmedo para mantenerlo con la apariencia de nuevo. No utilice químicos, solventes o detergentes concentrados para limpiar el sistema. Modificar o alterar los componentes internos del sistema pudieran causar un falla en su funcionamiento e invalidar su garantía. Si su sistema no está operando como debiera, llévelo a su tienda Radio Shack de la localidad para obtener ayuda. ESPECIFICACIONES GENERALIDADES Fuente de energía:.....................................Convertidor de AC/DC Consumo de energía:..................................................300 mA Dimensiones:..............................................58 x 132 x 182 mm Peso:..............................................................450 gms. REPRODUCTOR DE CINTAS Velocidad de la cinta:......................................... 2.4 cm/seg. Oscilación y Ululación:............................0.65% (Entrada y Salida) Relación s/n:..........................................................30dB Respuesta de frecuencia:.......................................500 Hz-3 kHz Distorsión:.............................................................10% Relación de borrado:..................................................40 dB Sensibilidad:.......................................................-13 dBm Sensibilidad a Control Remoto:............................ +5 dBm a -30 dBm CONTESTADORA DE LLAMADAS Número de timbrados antes de contestar:..........................2-4 Aprox. Tiempo de operación de VOX sin sonido:....................... 8-10 segundos ACCESORIOS Cinta para grabar recados:........................................... MC-30 Convertidor de AC:........................................9-volts DC 300 mA PARAMETROS DE OPERACION Esta información es provista para ayudarle a contestar la posibilidad de que la compañía de teléfonos le haga preguntas técnicas. Interfaz:.....................................................Inicio de red Timbre:.......................................Estandard puenteado 15.3-68Hz Onda al cuadrado, 40-130 voltios del timbre. Corriente:........................................20-100 mA DC (Descolgado) Impedancia:.............................Más de 5 Meg.Ohms (Colgado)/100-300 Ohms (Descolgado.) (/all-06/05/96)