Modelo 96 Videocasetera VHS Con 2 Cabezas (160-0534) Grabación Faxback Doc. # 33345 Exísten cuatro formas para hacer grabaciones, la grabación inmediata, grabación automática cronometrada, grabación instantánea cronometrada y copiado o doblaje. El cassette que usará usted para hacer grabaciones deberá tener sus muescas de protección en su lugar. Si las muescas han sido extraídas, el cassette automáticamente será expulsado al intentar grabar en él. (Vea "Protección contra borraduras.") NOTA: Su videocasetera automáticamente ajusta el nivel de sonido mientras efectúa la grabación. SELECCION DE LA CINTA La calidad de la cinta que usted vaya a utilizar afecta grandemente la calidad de la grabación y reproducción, así como la vida de la video- casetera mísma. Use solamente cassettes que se identifíquen con el logotipo oficial, VHS. Las cintas High-Grade ofrecen un mejor recubrimiento de partículas de óxido que previene que las cabezas reproductoras se ensucien, además de obtener mejores resultados. Aún cuando los cassettes tipo T-160 ofrecen el mayor tiempo de grabación, la cinta es más delgada y es más propensa a atorarse. Le sugerímos utilizar la cinta tipo T-120 o una cinta con menos duración. La siguiente tabla le muestra el máximo de tiempo de grabación en los diferentes tipos de cintas en las tres velocidades de grabación. Velocidad T-60 T-120 T-160 de graba- ción SP 1 Hora 2 Horas 2 2/3 Hora LP 2 Horas 4 Horas 5 1/3 Hora EP 3 Horas 6 Horas 8 Horas Protección contra borraduras Los cassettes para video cuenta con una muesca de protección contra borraduras, para prevenir que accidentalmente sea borrada una grabación. Para prevenir que una grabación sea hecha sobre otra, rompa la muesca, utilizando un desarmador. El cassette automáticamente será expulsado si usted trata de grabar sobre esa cinta. Si usted desea grabar sobre una cinta previamente grabada y se ha extraído la muesca de protección de ese cassette en especial, coloque una porción de cinta adhesiva gruesa sobre el lugar en donde la muesca estaba originalmente GRABACION INMEDIATA Usted podrá grabar el mísmo programa que esté viéndo o grabar un programa mientras ve otro, dependiéndo del tipo de conexiones que haya seleccionado de acuerdo con las secciones "Si tiene en uso una antena" o "Si tiene servicio de televisión por cable." NOTA: Si usted desea grabar desde otra videocasetera, un reproductor de video en disco láser, o alguna otra fuente con salidas de audio/video, vea "Copiado." Grabación de un programa mientras lo ve. 1. Encienda la videocasetera y el televisor. Si el televisor ofrece enchufes de alimentación para audio/video, seleccione la función de video. 2. Sintoníce el televisor en el canal de acuerdo con la posición del selector CHANNEL. 3/4 de la videocasetera. 3. Oprima TV/VCR en el control remoto para que la abreviatura VCR aparezca en la pantalla. 4. Oprima TU/AV en el control remoto para seleccionar la función del sintonizador (Vea "Control de las fuentes de alimentación y salida.") 5. Inserte un cassette con el formato VHS que desée grabar, en el compartimento de la videocasetera. 6. Oprima SP/LP/EP en el control remoto para mostrar y seleccionar la velocidad de grabación que desée (SP, LP, o EP): 7. Establezca la directriz TV/CATV en el menú de directrices en la banda deseada. 8. Oprima CHANNEL - o + o use los botones numéricos en el control remoto para seleccionar el canal deseado. 9. Oprima RECORD/ITR en la videocasetera o en el control remoto. Usted podrá oprimir PAUSE/STILL durante la grabación para temporalmente pausarla (durante comerciales, por ejemplo). Para re- anudar la grabación, oprima PAUSE/STILL nuevamente. 10. Oprima STOP/EJECT (o STOP en el control remoto) para detener la grabación. Grabación de un programa mientras ve otro 1. Siga los pasos del 1 al 9 mencionados en la sección previa. 2. Oprima TV/VCR para hacer aparecer la abreviatura VCR en la pantalla de la videocasetera. Si su televisor ofrece fuentes de alimentación separadas para audio y video, seleccione video. 3. Síntonice el canal que desée ver usando el televisor. 4. Oprima STOP/EJECT (o STOP en el control remoto) para detener la grabación. GRABACION AGILIZADA INMEDIATA (ITR) La grabación agilizada inmediata (ITR) da inicio a una grabación inmediata y automáticamente se detiene después del lapso de tiempo que usted haya seleccionado (desde 30 minutos hasta 9 horas). 1. Siga los pasos del 1 al 9 mencionados en "Grabación de un programa mientras lo ve." 2. Para establecer el final del lapso de tiempo deseado, oprima RECORD/ITR nuevamente. El menú para grabaciones con el final del lapso de tiempo aparecerá en la pantalla del televisor. Oprima repetídamente RECORD/ITR hasta que la videocasetera muestre la duración de la grabación en un lapso comprendido de 9 horas. Consejos para efectuar grabaciones ITR Para asegurarse de haber grabado el programa deseado en su totalidad, establezca el final de la grabación un poco más tarde que la duración total del programa. La función ITR no será operable si no se ha insertado un cassette, si la muesca de protección contra borraduras se ha extraído, o si se está efectuando una grabación automática cronometrada. Para cancelar la grabación ITR en proceso, oprima POWER para apagar la videocasetera. Para cancelar la grabación ITR antes de dar inicio a la grabación, oprima RECORD/ITR hasta que la cifra 0:00 aparezca como finalización del lapso de grabación. Usted podrá modificar la finalización del lapso de grabación oprimiéndo RECORD/ITR durante el proceso de grabación. El selector de velocidad de grabación SP/LP/EP está activo durante la grabación ITR, sin embargo no deberá hacerse ninguna modificación durante la grabación. Usted no podrá verificar el cronometraje automático durante la grabación ITR GRABACION AUTOMATICA CRONOMETRADA Este tipo de grabación le permíte preparar a la videocasetera para dar inicio y término a una grabación mientras usted no esté en su hogar. Usted podrá establecer hasta ocho diferentes grabaciones automáticas cronometradas en una combinación diaria, semanal o para los programas de televisión que solamente serán difundidos una sola vez. Esto le permíte grabar a la mísma hora de lunes a viernes (DAILY), el mísmo día de cada semana (WEEKLY), o en ciertos días preseleccionados en el lapso de un año (NORMAL). Usted podrá establecer cada grabación cronometrada para grabar en diferentes canales y a diferente velocidad. Esta grabación automática cronometrada consiste de dos pasos: preparación del cronómetro y la grabación cronometrada. Ajuste del cronómetro Usted deberá utilizar el control remoto para preparar el cronómetro. Asegúrese que la hora en el cronómetro sea exacta antes de usar la grabación cronometrada. En el siguiente ejemplo, el cronómetro No. 1 ha sido preparado para grabar el Canal 4 a partir de las 9:00 PM hasta las 10:30 PM el día Julio 9, 1993. a la velocidad SP. 1. Inserte la cinta tipo VHS que desée grabar en la videocasetera. La videocasetera se encenderá. 2. Encienda el televisor y sintonícelo en el mísmo canal que muestra el selector CHANNEL 3/4 de la videocasetera. 3. Oprima TV/VCR para que la abreviatura VCR aparezca en la pantalla. 4. Oprima Menu en el control remoto. el menú de programación aparecerá en la pantalla del televisor. 5. Seleccione la función del cronómetro. Oprima 2 para activar NORMAL PROGRAM, 3 para DAILY PROGRAM, o 4 para WEEKLY PROGRAM. (Por ejemplo, oprima 2 para seleccionar NORMAL) NOTA: Si se han establecído todos los ocho cronómetros y no hay más espacio para otro programa, la leyenda FULLY PROGRAMMED aparecerá. Para establecer otro cronómetro, usted deberá borrar alguno de los establecidos previamente. (Vea "Borrado del cronometraje programado".) 6. Establezca la función de alimentación deseada, TUNER o AV. Oprima 1 para TUNER o 2 para AV. (Por ejemplo, oprima 1 para establecer TUNER.) 7. Seleccione el canal que usted desée grabar, usando para este efecto los botones numéricos del control remoto. (Por ejemplo, oprima 0 y 4 para seleccionar 04.) NOTA: Preceda un dígito individual con un cero. 8. Seleccione la velocidad de grabación. Oprima 1 para SP, 2 para LP, o 3 para EP. (Por ejemplo, oprima 1 para seleccionar SP:) 9. Use los botones numéricos para establecer la hora de inicio. (Por ejemplo, oprima 0 9 0 y 0 para las 9:00.) 10. Oprima 1 para AM o 2 para PM. (Por ejemplo, oprima 2 para seleccionar PM.) 11. Use los botones numéricos para establecer la hora de finalización. (Por ejemplo, oprima 1 0 3 y 0 para las 10:30.) 12. Oprima 1 para AM o 2 para PM. (Por ejemplo, oprima 2 para seleccionar PM.) 13. Use los botones numéricos para establecer la fecha. El año y el día de la semana aparecerán automáticamente. (Por ejemplo, oprima 0 7 0 y 9 para establecer Julio 9, 1993.) 14. Verifíque nuevamente toda la información alimentada Si alguna información está incorrecta, oprima CLEAR como sea necesario para borrarla, y alimente la información correcta. Cuando toda la información haya sido corregída, oprima MENU. 15. Oprima MENU nuevamente para abandonar el menú de programación. Grabación automática con el cronómetro Una vez que haya ajustado el cronómetro automático, siga estos pasos para llevar a cabo la grabación. 1. Asegúrese que el cassette que desea emplear esté insertdo en el compartimento y retrocedído hacia su ubicación correcta. 2. Oprima POWER para apagar la videocasetera. Cuando la abreviatura TMR aparezca, la videocasetera tendrá el cronómetro en la función de alerta. NOTA: Usted podrá encender y operar la videocasetera manualmente, previa a la grabación automática, sin embargo la videocasetera llevará a cabo la grabación automática solamente si está apagada a la hora del inicio de la grabación. Consejos para grabaciones automáticas con el cronómetro La energía de la videocasetera se suspenderá al término de la grabación automática. En caso de una interrupción de la energía eléctrica, o si la videocasetera es desconectada durante un lapso superior a una hora, la videocasetera perderá el ajuste del reloj y los ajustes del cronómetro. Si usted programa el cronómetro y apaga la videocasetera, sin haber insertado un cassette, el indicador de cassette destellará. Si la grabación llega al final de la cinta, la videocasetera retrocederá la cinta y se apagará Monitoreo de una grabación automática con el cronómetro Para monitorear una grabación automática, enciénda el televisor y sintonícelo en el canal que haya sido seleccionado con el selector CHANNEL 3/4 de la videocasetera. Si su televisor ofrece fuentes de alimentación para audio/video, sintonícelo en la función de video. Verificación/Borrado del cronometraje programado 1. Encienda el televisor y sintonícelo en el canal que haya sido seleccionado con el selector CHANNEL 3/4 de la videocasetera. Si su televisor ofrece fuentes de alimentación para audio/video, sintonícelo en la función de video. 2. Encienda la videocasetera y oprima TV/VCR hasta que la abreviatura VCR aparezca en la pantalla. 3. Oprima MENU. El menú aparecerá en la pantalla del televisor. 4. Oprima 5 para seleccionar PROGRAM REVIEW (REVISION DEL PROGRAMA) 5. Oprima 5 repetídamente para revisar la información de la programación. Oprima CLEAR si desea borrar cualquier cronometraje programado. NOTA: Si no exíste ningún cronometraje programado al hacer la verificación, la palabra EMPTY (VACIO) destella en la pantalla del televisor durante aproximadamente 3 segundos. 6. Oprima MENU para abandonar la revisión del programa. El menú reaparecerá. 7. Oprima MENU nuevamente para abandonar el menú COPIADO o DOBLAJE El proceso de grabación de una videocasetera a otra es conocido como doblaje. Usted podrá utilizar una cámara para video, receptor de televisión vía satélite, o cualquier otro dispositivo con fuentes de salida de audio/video en sustitución de la videocasetera reproductora. 1. Conecte las fuentes de salida de la videocasetera reproductora a la videocasetera Modelo 96 en sus enchufes que correspondan a las terminales AUDIO/VIDEO. NOTA: Le sugerímos utilizar cables blindados de calidad para video, con conectores tipo fonógrafo. No use cables estándard de audio. 2. Inserte un cassette pregrabado en la videocasetera reproductora o cámara para video. 3. Inserte una cinta que desée grabar en el compartimento de la videocasetera Modelo 96. 4. Oprima TU/AV en el control remoto para hacer aparecer la abreviatura AV en la pantalla del televisor. 5. Oprima SP/LP/EP en el control remoto para seleccionar la velocidad de grabación (SP, LP, o EP). 6. Oprima RECORD/ITR en la videocasetera Modelo 96 o en el control remoto. 7. Inicie la reproducción de la cinta en la videocasetera reproductora o en la cámara para video. NOTA: Para obtener mejores resultados durante el doblaje, sostenga el control remoto de la videocasetera Modelo 96 cercano a la ventanilla detectora al oprimir TU/AV y SP/LP/EP. De otra manera, el control remoto pudiera afectar la operación de la videocasetera reproductora. Monitoreo del copiado 1. Encienda el televisor y sintonícelo en el canal que haya sido seleccionado con el selector CHANNEL 3/4 de la videocasetera. Si su televisor ofrece fuentes de alimentación para audio/video, sintonícelo en la función de video. 2. Oprima TV/VCR en el control remoto para hacer aparecer la abreviatura VCR en la pantalla. (/ir-06/12/96)